Available as subtitles on YouTube
Rameem is an epic of resurrection and return from the abyss of depression and psychological turmoil provoked by a perilous and a hopeless reality.
Translation:
The night has fallen
So did my morale
Dopamine has fallen
And thoughts are getting darker
You dream to fly while you are more of a buried corpse
Your body is desintegrated
Your soul is a mirage
Mirage
Mirage
There is no fire left in my volcano
There no images or word left
Your cage bars are in steel
Your country is your jailer
Bidding farewell what is left in you as a Human
Just another human pest in the swarm
Just another broken nest in the storm
Resurrecte
From the ashes
Resurrecte
From the fragments of depression
Resurrecte
From the darkness
Resurrecte
Beyond space and time
Dwelling inside of you
Lurking behind you
Breaking your wings
With poverty and police brutality
You must wake up
Stand and fight
The war of liberation
The war of deliverance
Deliverance
Deliverance
رميــم هي ملحمة إعادة اللإنبعاث و الرجوع من الهاوية في مواجهة اللإكتئاب و الإضطرابات
النفسيّة نِتاج المناخ الذهني و الإجتماعي في واقع الوطن المُدان و المميت
الكلمات
طاح اللّيل طاح المورال
طاح الدوبامين وغماقت الأفكار
تحلم تطير و انت جثّة تحت تراب
بدنك رميم روحك سراب
سراب
سراب
ماعادش فماّ نار في البركان
ماعادش فما لا تصاور لا كلام
قضبانك حديد بلادك سجّانك
تودّع اخر ما بقى فيك من انسان
Just another human pest in the swarm
Just another broken nest in the storm
Resurrecte
من رماد
Resurrecte
من شظايا الاكتئاب
Resurrecte
من ظلام
Resurrecte
من وراء الأزمان
ساكن فيك واقف وراك
مكسّر جنحيك فقر و ماتراك
لازم تفيق تاقف و تحارب
حرب التحرير حرب الخلاص
خلاص
خلاص